
I ran out of coffee the other day. No big deal right? On the way in to work, I decided I would stop in to an airport Starbucks and pick up another bag of House Blend. Now there is nothing special about this House Blend coffee, it is even their own blend they use when serving their customers all the funky coffee concoctions they offer.
My request was simple – “I want a 1lb bag of House Blend Whole Bean.” What does that say that I want? It says I want a 1lb bag of House Blend Whole Bean, at least I thought so any ways. I thought I was speaking clearly, in my mind it was clear as could be.
The sweet little lady behind the counter said to me “Pikes Place right there” [pointing to a display of coffee bean bags]. This caught me off guard. I thought I said House Blend, but apparently she heard me say Pikes Place. I repeated myself, “House Blend”, she repeated, “Pikes Place”. “No ma’am, I am looking for House Blend”, again, she said “Pikes Place.” I am now showing a bit of annoyance by now I am sure. The conversation quickly ended with her saying, “we don’t have that.” OK that’s fine.
I took my chances with another Starbucks in the airport, with nearly the same results.
Now then, I am no grammarian, but does House Blend sound anything like Pikes Place, other than both having two syllables? I do not think so, at least that is my own accurate opinion.
I am going to try another Starbucks, hopefully without the same results.



